Los verbos poner y llevar en francés

Mettre y Porter

Los verbos poner y llevar en francés

Les verbes mettre et porter

Aprende a conjugar el verbo poner y llevar en francés

Peques Français

Los verbos mettre y porter son verbos completamente diferentes gramaticalmente, ya que, el verbo mettre es un verbo irregular, y el verbo porter es un verbo regular que pertenece a los verbos del primer grupo acabados en «-er».Peques Français

Sus significados son:

Mettre → Poner (poner o colocar algo o ponerse algo)

Porter → Llevar (llevar o cargar algo o llevar algo puesto)

Peques français

A pesar de ser verbos gramaticalmente completamente diferentes entre sí, tienen algo en común, y es que los usamos y nos ayudan para estudiar y aprender el vocabulario de la ropa en francés, es decir, para decir qué prendas de ropa llevamos puesta o qué ropa nos ponemos.

En presente del indicativo se conjugan de la siguiente manera:

Mettre (Poner)

Je mets (Yo pongo)

Tu met(Tú pones)

Il/Elle/On met (Él/Ella pone)

Nous mettons (Nosotros/as ponemos)

Vous mettez (Vosotros/as ponéis)

Ils/Elles mettent (Ellos/Ellas ponen)

Porter (Llevar)

Je porte (Yo llevo)

Tu portes (Tú llevas)

Il/Elle/On porte (Él/ Ella lleva)

Nous portons (Nosotros/as llevamos)

Vous portez (Vosotros/as lleváis)

Ils/Elles portent (Ellos/Ellas llevan)

Peques Français

Ejemplos:

  • Tu mets le livre sur la table. → (Tú pones o colocas el libro sobre la mesa).
  • Je mets mon pantalon bleu. → (Yo me pongo mi pantalón azul).
  • Nous portons une robe rose. → (Nosotras llevamos puesto una falda rosa).
  • Ils portent beaucoup de livres dans le sac à dos. → (Ellos llevan muchos libros en la mochila).

Peques Français

Los verbos porter y mettre para decir la ropa que llevamos o nos ponemos en francés

La ropa en francés con Peques Français

El verbo mettre, para decir qué ropa nos ponemos traducido al español pasa a ser un verbo pronominal (mettre → ponerse), ya que, si decimos qué ropa nos ponemos en español lo decimos de la siguiente manera:

Yo me pongo el pijama, al francés en este caso no se traduce como un verbo pronominal, ya que diríamos → Je mets le pyjama.

Peques Français

El verbo porter, para decir qué ropa llevamos puesta, traducido al español sería «llevar puesto».

Ejemplo:

  • Je porte un pantalon bleu avec un pull rouge. → (Yo llevo puesto un pantalón azul con un jersey rojo).

Peques Français

Únete y suscríbete al canal haciendo click 😃👉🏻 AQUÍ para aprender mucho más