La formación del femenino en francés
La formation du féminin
Aprende la formación del femenino de los adjetivos en francés
Peques Français
Para formar el femenino, al igual que en español hay unas reglas gramaticales que seguir, como por ejemplo los adjetivos o sustantivos acabados en «o» en masculino, debemos cambiar la vocal final «o» por la vocal «a» para la formación del femenino (niño → niña / guapo → guapa), pues en francés ocurre lo mismo y hay unas reglas que debemos seguir para pasar un sustantivo o adjetivo del género masculino al femenino,y los vamos a ver.
Peques Français
- Por norma general, en francés el femenino de un adjetivo o sustantivo se forma añadiendo la vocal “e” al final.
étuidient → étudiente
Peques Français
- Si la palabra ya de por sí termina por la vocal “-e”, entonces la palabra se queda igual para el femenino, no es necesario volver a añadirle otra vocal “e” al final.
volontaire → volontaire
Peques Français
- Si la palabra termina por la vocal “e” pero acentuada (-é) se añade otra “e” al final.
fatigué → fatiguée
Peques Français
En cambio, hay algunas terminaciones de palabras que sufren modificaciones antes de añadir la vocal “e” al final de la palabra al cambio del género masculino al género femenino.
Veamos los diferentes casos que nos podemos encontrar:
- En las palabras terminadas en “-eur” cambiamos la consonante “r” por la consonante “s” antes de añadir la vocal “e” al final.
chanteur → chanteuse
¡Ojo! En este caso podemos encontrar excepciones como ocurre con acteur (actor) su paso al femenino sería actrice (actriz).
Peques Français
- En las palabras terminadas en “-eux” cambiamos la consonante “x” por la consonante “s” antes de añadir la vocal “e” al final.
merveilleux → merveilleuse
Peques Français
- En las palabras terminadas en “-ain” añadimos también simplemente la vocal “-e” al final.
américain → américaine
Peques Français
- En las palabras terminadas en “-ien” duplicamos la consonante “n” antes de añadir la vocal “e” al final.
informaticien → informaticienne
Peques Français
- En las palabras terminadas en “-ion” también duplicamos la consonante “n” antes de añadir la vocal “e” al final.
champion → championne
Peques Français
- En las palabras terminadas en “-er” debemos acentuar con un acento grave ( ` ) la vocal “e” y entonces añadir la vocal “e” al final.
cuisinier → cuisinière
Peques Français
- En las palabras terminadas en “-if”cambiamos la consonante “f” por la consonante “v” antes de añadir la vocal “e” al final.
sportif → sportive
Peques Français
- Hay algunas excepciones, ya que son completamente diferentes, es decir, se usan nombres diferentes para el masculino y el femenino, y por su significado queda claro que son masculinos o femeninos, como, por ejemplo:
– frère → sœur (hermano → hermana)
– fils → fille (hijo → hija)
– père → mère (padre → madre)
– homme → femme (hombre → mujer)
Peques Français