El apóstrofo en francés

El apóstrofo (‘)

El apóstrofo en francés

L’apostrof en français

Aprende qué es, como y cuando colocar el apóstrofo en francés

Peques Français

El apóstrofo (acabado en vocal «o» y no en «e», atención de no confundir con apóstrofe), es un signo en forma de coma, pero elevada, es decir, en vez de colocarla abajo como colocamos las comas (,), la colocamos arriba (‘). Es un signo que en el idioma español no lo usamos y quizás por eso en un principio nos pueda costar entenderlo y utilizarlo, pero finalmente es muy fácil.

Veamos cuando y porque lo usamos en francés:

El apóstrofo lo colocamos cuando nos encontramos un monosílabo delante de una palabra o acompañando a una palabra que comience por vocal o «h muda». Ese monosílabo generalmente acabará en las vocales «e» y «a», y lo que hará será suprimir o sustituir esa vocal final del monosílabo.

*Los monosílabos son las palabras compuestas por una sola sílaba.

Peques Français

Veamos algunos de los ejemplos y casos más comunes:

  • Con los artículos definidos Le y La:

Le éléphant 👎🏻 → L’éléphant 👍🏻 (El elefante) En este caso hemos suprimido la vocal «e» del monosílabo «le» y colocado el apóstrofo en su lugar.

La histoire 👎🏻 → L’histoire 👍🏻 (La historia)

Peques Français

  • Con la preposición De y la partícula negativa Ne:

Je ne ai pas de eau. 👎🏻 → Je n’ai pas d’eau. 👍🏻 (Yo no tengo agua).

Peques Français

  • Con el pronombre personal Je:

Je ai trois chats. 👎🏻 → J’ai trois chats. 👍🏻 (Yo tengo tres gatos).

Peques Français

Peques Français

*También podemos encontrar algún monosílabo que acabe por la vocal «i», como es el adverbio Si:

Si il vous plaît. 👎🏻 → S’il vous plaît. 👍🏻 (Por favor)

Peques Français