El apóstrofo en francés
L’apostrof en français
Aprende qué es, como y cuando colocar el apóstrofo en francés
Peques Français
El apóstrofo (acabado en vocal «o» y no en «e», atención de no confundir con apóstrofe), es un signo con forma de coma, pero elevada, es decir, en vez de colocarla abajo como colocamos las comas (,), la colocamos arriba (‘).
Es un signo que en la lengua española no usamos, y quizás por eso en un principio nos pueda costar entenderlo y utilizarlo, pero finalmente es muy fácil.
Peques Français
Veamos cuándo y porqué lo usamos en francés:
El apóstrofo lo colocamos cuando nos encontramos un monosílabo delante de una palabra o acompañando a una palabra que comience por vocal o «h muda». Ese monosílabo generalmente acabará en las vocales «e» y «a», y lo que hará será suprimir o sustituir esa vocal final del monosílabo.
*Los monosílabos son las palabras compuestas por una sola sílaba.
Peques Français
Veamos ahora algunos de los ejemplos y casos más comunes:
⇨ Con los artículos definidos Le y La:
- Le éléphant 👎🏻 → L’éléphant 👍🏻
(Hemos suprimido la vocal «e» del monosílabo «le» y colocado el apóstrofo en su lugar).
- La histoire 👎🏻 → L’histoire 👍🏻
Peques Français
⇨ Con la preposición De y la partícula negativa Ne:
- Je ne ai pas de eau. 👎🏻 → Je n’ai pas d’eau. 👍🏻
Peques Français
⇨ Con el pronombre personal Je:
- Je ai trois chats. 👎🏻 → J’ai trois chats. 👍🏻
Peques Français
Peques Français
* También aplicaremos la regla con un monosílabo que acabe por la vocal «i», como es el adverbio Si:
- Si il vous plaît. 👎🏻 → S’il vous plaît. 👍🏻
Peques Français